Quantifying constructions in English and Chinese

本文由 xiaoz2007-05-03 发表於 "语料库研究习作" 讨论区

  1. xiaoz

    xiaoz 永远的超级管理员 Staff Member

    Your comments are welcome on the following manuscript -

    Quantifying constructions in English and Chinese

    A corpus-based contrastive study




    [Abstract] This article takes a corpus-based approach to cross-linguistic contrast of quantifying constructions in English and Chinese on the basis of comparable corpora of spoken and written data in the two languages, with the aim of addressing three research questions: a) What linguistic devices are used in Chinese and English for quantification? b) How different (or similar) are classifiers in Chinese and English? and c) Can quantifying constructions interact with progressives in English and Chinese if such interactions are theoretically ruled out by aspect theory? Chinese is generally recognized as a classifier language whereas current English grammars rarely mention the term ‘classifier’. Counterparts of Chinese classifiers in English are treated as a special group of nouns. Our study demonstrates that differences in use of classifiers in English and Chinese are more quantitative than qualitative, and classifiers the two languages are less different from each other than their different terms in current use would suggest. Progressives can interact with quantifying constructions in both English and Chinese, but the two languages show different levels of tolerance to such interactions.
     

    附件文件:

  2. 回复: Quantifying constructions in English and Chinese

    thanks
     
  3. armstrong

    armstrong 高级会员

    回复: Quantifying constructions in English and Chinese

    Thanks,Dr.Xiao.
     
  4. 回复: Quantifying constructions in English and Chinese

    Thank you!
     
  5. 回复: Quantifying constructions in English and Chinese

    wherever i came here,i could always find something useful!thanks a lot
     
  6. 回复: Quantifying constructions in English and Chinese

    Many thanks!
     
  7. 回复: Quantifying constructions in English and Chinese

    Thank you for sharing your paper with us.
     
  8. Haiyang Ai

    Haiyang Ai Administrator Staff Member

    回复: Quantifying constructions in English and Chinese

    Great paper. Good example for corpus-based contrastive studies. How can we cite this paper? I want to import to my EndNote library.
     
  9. xiaoz

    xiaoz 永远的超级管理员 Staff Member

    回复: Quantifying constructions in English and Chinese

    Before it is published in a journal (under review), you can cite it as:

    McEnery, A. & Z. Xiao (2007) Quantifying constructions in English and Chinese: A corpus-based contrastive study. Paper presented at Corpus Linguistics 2007. 28-30 July 2007, Birmingham University.
     
  10. 回复: Quantifying constructions in English and Chinese

    thank you!
     
  11. 回复: Quantifying constructions in English and Chinese

    Thanks for the information about qualifying constructions in english and chinese.