搜寻结果

  1. D

    Parallel image text corpus of Chinglish 开心译站

    回复:Parallel image text corpus of Chinglish 开心译站 不见得是教授们做的活吧 。。。
  2. D

    Parallel image text corpus of Chinglish 开心译站

    回复:Parallel image text corpus of Chinglish 开心译站 免费开放而已,洛阳那天交通有点要瘫痪的意思 。。。Sawyer 。。。
  3. D

    [详解]将Excel作为搭配词分析的工具

    回复:[详解]将Excel作为搭配词分析的工具
  4. D

    [详解]将Excel作为搭配词分析的工具

    回复:[详解]将Excel作为搭配词分析的工具 另附包含一套VBA自定义函数的加载宏以及一个简要的帮助文件。http://www.corpus4u.org/upload/forum/2006071104273260.rar 加载宏的使用方法说明:...
  5. D

    [详解]将Excel作为搭配词分析的工具

    给出了一个如何在Excel中作搭配词数据量化分析的分步详解,其中方法也可推广至其他语料库量化分析。http://www.corpus4u.org/upload/forum/2006071103131354.pdf
  6. D

    推荐两本 Programming for Linguists 的书 PERL JAVA

    PERL不是很好学,尤其是对初学者来说。从学习与实用的角度讲,我推荐Visual Basic 尤其是VB.net. 好学,而且功能强大,虽然在字处理方面的资料不是很多。经过一段时间的摸索,我发现Visual Basic不愧是最佳的RAD(Rapid Application Development)工具。我这段时间在试制一只Concordancer,实现大量文本的检索。发现用VB做这东西运行速度非常快,而且目前VB兼容的REGULAR EXPRESSION并不比Perl的逊色,速度也快。
  7. D

    有无汉语只分词不标注的软件?

    忘了贴地址了: http://ccl.pku.edu.cn/doubtfire/Course/Chinese%20Information%20Processing/2002_2003_1.htm
  8. D

    有无汉语只分词不标注的软件?

    可以去这里看看,北大詹卫东教授的课程主页上提供分词工具下载,不知道是不是你需要的。
  9. D

    [原创软件] GugleExtractor (new version)

    我把过去的GugleExtractor稍加改进, 加入用证则表达式对结果作再次检索的功能。 http://www.corpus4u.org/upload/forum/2006020802223610.rar 运行此工具需从微软下载并安装:Microsoft .NET Framework Redistributable 1.0 http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=d7158dee-a83f-4e21-b05a-009d06457787&DisplayLang=zh-cn...
  10. D

    SPSS二手软件哪里能买到?

    为什么一定要用SPSS呢, Excel的功能已经是N倍的足够...
  11. D

    [讨论]开拓语料库研究视野

    哀叹, 现在忙于保护饭碗, 没有精力开发软件, 要是上帝给点时间, 什么都有了. 手头有些好点子, 根本不敢往论文里写, 想活命, 还是空谈为上策. 其实把计算机软件用活了, 并不需要很高端的软件, 难的在于有论文指标要完成, 打着灯笼找课题. 外语研究是个很怪的圈子,也许整个学术界都是如此, 语料库语言学中"语言学"这三个字多少有点虚张声势....现在才发现, "XX学"这样范畴的本质很实在, 不是什么玄虚的形而上的东西, 而正象市场一样, 是个人群. 现在才明白为什么高人们聚集一堂的时候理论都莫需讲, 实践更莫要提, 而是列名单列书单...
  12. D

    [Weird crap] What would you say about such a toy?

    搜索MICROSOFT.MSHTML.DLL. 并在"开始>运行"中输入 regsvr32 microsoft.mshtml.dll的路径
  13. D

    [Weird crap] What would you say about such a toy?

    MAYBE MICROSOFT.MSHTML.DLL IS NOT PROPERLY REGISTERED...
  14. D

    [Weird crap] What would you say about such a toy?

    The text lines are, more often than not, still kind of noisy and even worse if shown up in the form of centered KWIC. So I didn't make it a KWIC concordancer. I just left the lines the way they are, and of course. kind of denoised. But the denoising part only works well (and actually not very...
  15. D

    [Weird crap] What would you say about such a toy?

    这里可下载并安装 Microsoft® .NET Framework 1.1 版可再发行组件包 http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?displaylang=zh-cn&FamilyID=262D25E3-F589-4842-8157-034D1E7CF3A3
  16. D

    [Weird crap] What would you say about such a toy?

    GugleExtractor V.1 crafted by Ding Zheng http://www.corpus4u.org/upload/forum/2005112103282754.rar This tool is still very primitive. It is programmed in VB.net. To run it, .NET framework 1.1 or higer is required. 1. Use the Google Form on the left to search. 2. When the first result page is...
  17. D

    [民间土方]Google搜索经验分享

    过去在“翻译中国”网站“混”的时候参与过的一个帖子,中间有两层是我搭的。。。 Google搜索经验分享 感觉在很多论坛上,一些很简单的东西大家都在问怎么翻译,这里把自己做翻译的一些实际经验和大家分享一下。 其实自己不清楚一个词的英译或中译的时候为什么不先查一下google。google对译者来说是最有用,也最不可缺少的工具之一了。 具体操作如下: 在google使用偏好中设置只查英文网页,然后在搜索框内打入要求证翻译的词,比如说"三好学生"(请注意加上英文的引号"",否则搜索结果会有偏差,如果带引号的搜索结果不满意,可以去掉引号增大搜索机率,当然这样的话准确率也下降了。)...
  18. D

    [求助]boolean combinations

    估计是在检索语义编码后的语料库,否则无法实现。我倒是有个不成型的想法,用WordNet,中文可用HowNet来实现,这样的程序应该也不是特别难编。 清风兄,能不能多提供一点王先生书里的信息,如果真有这样的检索工具,那倒是十分有用。
  19. D

    《汉字笔画与数量的数学公式》

    世界 上 许多 类 事物 的 概率 符合 正态分布 , 正 象 这个 光怪陆离 的 人群 , 每个 人 都 在 某个 纺锤 的 中部 , 又 在 另一个 纺锤 的 尖端 。
  20. D

    [讨论]中国的英语学习能叫"二语习得"吗?

    我认为应该把两个概念严格地区分开来的意义并不大。。或者说它们是同质的,因为语言在思维中的作用必定是一套处于底层的符号系统,思维对语言的依赖在整个思维活动中是主导的,至少对于非潜意识思维是这样,除此之外,还有许多次级符号系统,比如一个研究数学的人能够使用一套相对有限的数学符号与语汇来展开思维。那么,对于外语的习得/学习而言,思维过程一般而言也依赖于一套预先的符号体系,即母语(当然,也有同时习得两门甚至两门以上语言的情况,不过那是语言习得的问题),只是环境的不同导致习得/学习策略方面存在差异或者教学法方面存在差异。若非要区分两个名词的差异,我认为语言习得放在语言认知研究方面更好,语言学习放在...
Back
顶部