winalign中Term list 的问题

trados中的winalign的Term list 的具体形式应该是什么样的啊?我指的是"术语库"文本的具体形式.
哪个朋友可以给个具体的demo.
 
回复: winalign中Term list 的问题

我看说明后我的理解是:Term list 的格式应该是这样的.是否正确? 说要加制表符.不知道它指的是哪一个?
man 男人
woman 女人
boy 男孩

我在英语后面加了tab,只是发帖子的时候显示不出来效果.
 
Last edited:
回复: winalign中Term list 的问题

我看说明后我的理解是:Term list 的格式应该是这样的.是否正确? 说要加制表符.不知道它指的是哪一个?
man 男人
woman 女人
boy 男孩

我在英语后面加了tab,只是发帖子的时候显示不出来效果.

I used the same format as yours when I was building my term list.
 
回复: winalign中Term list 的问题

非常感谢oscar3。你的一些帖子我看过了,你在对齐软件应用这个方面有很多心得,感谢您的分享。
 
Back
顶部