语义韵律和汉语修辞方面的资料

回复: 语义韵律和汉语修辞方面的资料

看了吗?粗浅的认为他是不是把semantic prosody理解错了。另外他所谓的语义协调,远不如陆俭明先生的语义和谐律有意思的多。
 
回复: 语义韵律和汉语修辞方面的资料

对语义韵律的理解不应该错。
具体的例子可能有些问题。
语义协调只是语义韵律的不同译名。同一个词语不同的人领会和应用可能不一样。
不知道陆先生的语义和谐律的具体内容是什么,和语料库语言学所讲的语义韵律是不是相同的概念?应该不是。网上查了一下,看到这么一则信息:
第十届汉语词汇语义学研讨会综述

第十届汉语词汇语义学研讨会(CLSW2009)于2009年7月27日—30日在位于黄海之滨的“最佳中国魅力城市”烟台成功召开。会议由鲁东大学和东方与中文语言信息处理学会(新加坡)主办,中华人民共和国教育部语言文字信息管理司指导,北京大学计算语言学研究所、清华大学智能技术与系统国家重点实验室、上海辞书出版社协办。这是继在香港、台北、北京、新加坡、厦门、新竹举办此系列会议之后的又一届盛会。本次研讨会共收到论文100多篇,录用论文80篇,所涉及的主题包括汉语词汇语义学的理论、方法、计算及其应用等。共有来自中国大陆、台湾、香港、日本、马来西亚等地的高校、科研院所、出版机构及相关企业的100多名代表出席了会议。
本届会议开幕式由鲁东大学汉语言文学院院长亢世勇教授主持,会议主席、厦门大学苏新春教授致开幕辞,会议代主席、鲁东大学校长助理刘焕阳教授代表会议主席、校长李清山教授致欢迎辞,亢世勇教授就会议筹备情况做了简单汇报。在主席台就座的还有出席本届会议的学术指导委员会委员黄居仁教授、俞士汶教授、刘美君教授、姬东鸿教授,以及本届会议组织委员会主席、鲁东大学汉语言文学院党总支书记张福强研究员。在嘉宾区就座的有特邀嘉宾北京大学陆俭明教授,日本富士通公司研究院浅川和雄博士、于浩博士,鲁东大学张志毅教授以及其他高校的20多位知名教授。
大会采取主题发言和小组讨论的形式进行,场面宏大,学术交流气氛格外浓烈,讨论精彩。各位代表各抒己见,见仁见智,分别就词汇语义学领域的有关问题发表了自己的看法,其中不乏一些真知灼见,有些代表提出的问题还得到了大家的一致关注。
北京大学陆俭明教授受语音研究中“元音和谐律”(vowel harmony)的启发,独树一帜地提出了“语义和谐律”的观点,并做了题为“试说‘语义和谐律’”的主题报告。他着重从句法语义的角度探讨句法结构内部词语之间的语义和谐(semantic harmony)问题。这里的语义和谐,是指句法结构内部词语之间的语义和谐问题,具体指以下两个方面:一是整体的构式义与其组成成分义之间的和谐;二是构式内部,词语与词语之间在语义上的和谐。陆教授认为,语义和谐律具有普遍性,任何语言都存在,值得进一步探究。
日本富士通公司研究院的浅川和雄博士在题为“面向产业应用的本体构建技术”的主题报告中指出,虽然利用本体的知识处理系统在各种领域已经得到开发应用,但是由于本体的构建以及管理要花费大量的人力,这样就使实用化推广遇到了困难。因此,他的报告着重介绍了为解决这一问题而研发的从大规模语料库中自动构建本体的新技术,以及辅助信息检索和WEB市场推广的产业应用事例。
台湾中央研究院黄居仁教授做了题为“語意與漢語書面語言系統性研究(Semantics as an Orthography-Relevant Level for Mandarin Chinese)”的主题报告。他认为,自然语言是一个知识系统,音韵学是语言系统性的一个最明显体现,受此启发,他提出了语义也应该是自成系统的观点。由此,他认为也存在着两个挑战:一是究竟如何表示语义单位,二是如何对既有的分类系统进行完善。他指出,对于语义系统性的观点,是有本体论支持的,而这个本体论是根据亚里士多德关于人类知识系统解释的有关假设而得出的。
厦门大学苏新春教授做了题为“机用词典义项库WSB对传统词典义项的改造与完善”的主题报告。在简略地介绍了“现代汉语多义词词义自动标注”的问题之后,他分别从真实语料有而WSB无、WSB已有义项的纠葛、WSB的冗余义项三个方面论述了词义标注中存在的问题。最后,他提出了对WSB进行改进的原则与对策,指出WSB要体现“词义标注”的目的与功能,同时要体现对实际语言现状全面反映的要求,要根据计算机的能力和工作条件对义项进行加工与规则形式化的提取,还要根据词汇学、辞书学的义项距离理论与形式标志理论来划分义项。
鲁东大学张志毅教授在题为“义位赋值因素及语义特征的提取”的主题报告中指出,任何一个义位,都是语素义、结构义、语境义等多个自变参数的函数,是语素赋值因子、结构赋值因子、语境赋值因子多种因子赋值的集合。其中结构赋值因子又包括七类因子,即词类、语素结构格式、语素结构关系、语素序列关系、语素结构层次、语素共现(选择)关系、语素结构体意义。与语素观不同的是,他指出,语素义和义位的关系应该是复杂的、多元的,应代之以数理逻辑关系、代数的函数关系。
台湾国立交通大学的刘美君教授做了题为“The Lexicon of Emotion verbs: a lexical-constructional approach”的主题报告。她认为,通过概括形态学、语义学、句法学方面的特征,可以探索汉语普通话中情感类动词的词化模式,以便于同英语中的类似情况进行比较。就像在有关的论述中指出的,情感经历者和刺激物是各类情感事件的两个确定因子,一个情感类动词可能包含着事件经历者的状态或者刺激物的属性信息等。她指出,情感事件的成因中一定有内在的一致性内容,但在词化模式上,汉语普通话和英语却有着大量的根本性不同。
北京大学俞士汶教授特别指出,要向自然语言理解的最高境界登攀,词汇语义研究也是一支方面军。在其题为“汉语隐喻计算研究之概要”的主题报告中,他对隐喻的计算研究问题做了宏观的论述。包括名词性短语隐喻的识别及一类隐喻句的自动理解等。随后他对隐喻计算研究与隐喻知识库,以及隐喻与词义演化的关系做了相关的阐述。最后,俞教授还简要介绍了计算语言学教育部重点实验室(北京大学)。
此外,进行小组讨论的论文也比较精彩,涉及到了词汇语义学各方面、各领域的最新进展,以及进行汉语词汇语义学研究的新方法:有关于语料库的建设及语义标注的理论、技术、工具、方法、规范等方面的;有关于诸如各类辞书、义类词典、知识本体等汉语词汇资源的建设方面的;有关于汉语词汇语义的表示、计算和推理机制方面的;还有关于汉语词汇语义学在自然语言处理领域的应用方面的,包括信息提取、信息检索、问答系统、机器翻译、辞典编纂等;也有关于汉外词汇语义学研究的对比方面的。很多论文论述精辟,新见迭出,受到了与会代表们的一致好评。
闭幕式于29日下午顺利举行,由亢世勇教授主持,刘美君教授对会议的讨论进行了总结,苏新春教授致闭幕词,最后,亢世勇教授就会议论文集的出版等作了相关的说明,本届会议论文集拟出版中英文两个版本,具体由亢世勇教授负责,姬东鸿教授协助。
大会顺利完成了既定目标,圆满成功。在会上,不同的思想和观点得到了展现,会议促进了国内外专家、学者之间的学术交流,提升了他们的合作空间,使代表们更进一步地了解了汉语词汇语义学的发展动态,充分地接触到了处于学术前沿的一些新的思想、新的观点、新的材料,吸收到了新的学术营养。
另外,会议期间还召开了汉语词汇语义学系列会议的指导委员会会议,由苏新春教授主持。会议决定增补亢世勇教授为指导委员会委员,任期2年;陆勤教授2年任期满,不再担任指导委员会委员;赖金锭教授为指导委员会终身委员。经讨论,决定下届会议由苏州大学主办,会议主席为姬东鸿教授。



——从这则信息披露的内容来看,陆先生的语义和谐律和语料库语言学的语义韵律(语义协调)根本不是一回事儿。陆先生所云语义和谐律着重从句法语义的角度探讨句法结构内部词语之间的语义和谐(semantic harmony)问题。他所说的语义和谐,是指句法结构内部词语之间的语义和谐问题,具体指以下两个方面:一是整体的构式义与其组成成分义之间的和谐;二是构式内部,词语与词语之间在语义上的和谐。
而一个词语的语义韵律特征是指该词语众多的共现单位所具有的语义协调特征(语义韵律特征)。这种语义特征是共现单位构成的聚合体所具有的语义特征,为每个共现单位所拥有。与该词语共现的条件就是这个词、短语或者更大的表达单位应该具有这种语义特征,从而与该词语在语义上相协调。语义韵律这个概念大概不是陆先生句法之内的语义和谐律。二者是不相及的。
 
Last edited:
回复: 语义韵律和汉语修辞方面的资料

陆俭明先生的语义和谐律的确和所说的语义韵不是一回事,他从三个层面论说或者阐释一个构式内部,相间,外在的和谐要求。我之所以提及语义和谐律是因为您所提及论文中的语义协调其实本不是所谓的语义韵(或许我看的比较粗浅,没有理解透彻),而更有点像陆先生的构式间的和谐要求。该文所说的语义韵有点像我们传统说的什么褒义贬义之类的东西。语义韵或者说话语韵更倾向于“speaker's attitude"
 
回复: 语义韵律和汉语修辞方面的资料

这也是我们正在考虑的问题。不能将语义韵律和褒义词、贬义词混同起来,但一般而言,褒义词往往有褒义的语义韵律,贬义词往往有贬义的语义韵律。这在语言中算是显性的语义韵律了。因为太明显,就容易将它们的语义韵律看作词语本身的语义内容。即便如此,褒义词、贬义词所具有的语义韵律还是要算语义韵律。所说文章用例分析可能有些问题,但是基本思路还是按照语义韵律研究的基本思想进行的。

汉语语义韵律的研究比较薄弱,最早的研究当是陶红印老师,他探讨了“出现”类的几个动词。其实在西方的研究中,所提供的例子也是屈指可数,非常有限,虽然语义韵律的介绍几乎可以用铺天盖地来形容。
 
Last edited:
Back
顶部